Posted in japanese translation, translation

花葬-Kasou


Bunga di Pemakaman

Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik dan Musik – L`Arc~en~Ciel

バラバラに散らばる花弁雫は暮れない
掛けた月よ回れ永久の恋を写し

Kelopak bunga bertebaran, tidak ada habisnya bertaburan

Mengelilingi rembulan yang diam, memantulkan cinta yang tak pernah mati

瞳開けたまま腐蝕してゆく体
鮮やかに失われるこの意識だけを残して
春を待てずに

Tubuhmu terkoyak dan matamu masih terbuka

Yang tersisa hanya kesadaran bahwa kau hilang dalam terang

Tidak lagi menanti musim semi

愛しい貴方はただそっと冷たくなって
腕の中で壊れながらほら夢の不知で呼んでる
いつものように

Sayangku, sedikit-sedikit kau menjadi dingin

Di tanganku kau mulai hancur dan lihatlah aku memanggil dalam bodohnya mimpi

Seperti biasanya
狂い咲いた夜に眠れぬ魂の旋律
闇に浮かぶ花は攻めて物餞

Melodi dari jiwa yang tidak tertidur di malam yang bersemi

Bunga yang mengapung di kegelapan sedikitnya adalah hadiah terakhirku

 

Gravity is on the increase as time goes by
My body returns to the earth
There is sky up in the air
My body is in your sky and your life is in my cosmos
We never come close to each other
But here we exist as it is……

Gravitasi terus meningkat seiring berjalannya waktu

Tubuhku kembali ke bumi

Di atas sana ada langit

Tubuhku ada di langitmu dan hidupmu ada di kosmosku

Kita tak pernah berdekatan

Tapi kita ada, seperti ini..
辿り着いた終わり生まれ変わりの痛み
飲み込まれる土の中で結ばれて言った約束、死んだ世界
バラバラに散らばる花弁雫は暮れない
掛けた月よ回れ永久の恋を写し

Kita akhirnya sampai di penghujung luka yang lahir kembali

Terikat oleh janji yang terkubur di dalam tanah, dunia yang telah mati

Kelopak bunga betebaran, tidak ada habisnya bertaburan

Mengelilingi rembulan yang diam, memantulkan cinta yang tak pernah mati
今宵はもう夢写す、やがて閉じた瞳

Malam ini sebelum mata itu terpejam, dia memantulkan mimpi
狂い割いた夜に眠れぬ魂の旋律
闇に浮かぶ花は攻めて物餞
バラバラに散らばる花弁雫は暮れない
掛けた月よ回れ永久の恋を写し

Melodi dari jiwa yang tidak tertidur di malam yang bersemi

Bunga yang mengapung di kegelapan sedikitnya adalah hadiah terakhirku

Kelopak bunga berserakan, tidak ada habisnya bertaburan

Mengelilingi rembulan yang diam, memantulkan cinta yang tak pernah mati

 

狂い割いた夜に

眠れぬ魂

Di malam yang bersemi

Ada jiwa yang tidak tertidur

Author:

From individual become social person. Taking a chance even in a really uncomfortable situation.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s